TOP


(02/10/05)  
「Barbershop
」論争沸騰 (9/27の記事の続報です)

'Barbershop' Controversy Boils Over/September 28/Cited from Yahoo Movie News



Photo: Tracy Bennett
Photo c Copyright MGM

人気映画を巡る騒動は、公民権活動家達と、バス・ボイコットやフリーダム・ライド、ランチ・カウンター・シット・インなどの時代の記憶の無い黒人の若者達との間の断絶を浮き彫りにした、とする学者の見解がある。
The flap over the popular movie has exposed a generational rift between civil rights activists and younger blacks who have no memory of the days of bus boycotts, freedom rides and lunch counter sit-ins, some scholars say.

26歳のSteve Reali Robinsonは、ヒット・コメデイー「Barbershop」の中で変わり者の床屋がマーテイン・ルーサー・キング・ジュニアとローザ・パークスを揶揄しているのを観たとき、他の観客達と同様ただ笑っていただけだった。
しかし、Jesse Jackson 師とAl Sharpton師は笑わなかった。彼らはMGMに対して謝罪を要求し、問題のシーンを削除するよう求めた。

When 26-year-old Steve Reali Robinson watched a cantankerous old barber deride Martin Luther King Jr. and Rosa Parks in the hit comedy "Barbershop," he just laughed along with other moviegoers.
But the Revs. Jesse Jackson and Al Sharpton weren't smiling. They demanded an apology and called on MGM to remove the scenes from future releases.

「公民権活動時代を生きてきた個人個人として、Jesse Jackson とAl Sharptonは、彼らのシンボルとするものの幾つかが批判されたと怒っている。」と南カリフォルニア大映画TV学部助教授のTodd Boydは言う。「一方、批判に値すると思うものは誰でも批判して構わないと思う世代がある。彼らは「sacred cow」(批判を許さない真正なもの)の概念を拒絶するのだ。
"You have some individuals from the civil rights movement, Jesse Jackson and Al Sharpton, who are utterly offended that some of their icons have been criticized," said Todd Boyd, an associate professor at the University of Southern California's School of Cinema-Television.
"You have another generation who finds no problem whatever in criticizing anyone who they deem appropriate for criticism. They have rejected this idea of the sacred cow."

アイス・キューブ主演、そして殆どが黒人の俳優達で占められた作品「Barbershop」は、先週末興行収益No.1になった。シカゴの床屋が舞台で、そこは自由な対話、そしてたわいない、ときにはきわどい冗談がとびかう談話室となっている。
"Barbershop," the nation's No. 1 film the last two weeks, stars Ice Cube and features a predominantly black cast. It's set in a Chicago barbershop that is a platform for free-flowing debate, casual banter and sometimes off-color humor.

「公民権運動の犠牲者である2人、殺されたキング師と、逮捕されたローザ・パークスを揶揄することは侮辱であり、無礼なことだ。」とSharpton は言った。
"To take two people that are victims of the civil rights movement Dr. King was killed, Rosa Parks arrested and mock them is something that is offensive and something that is insulting," Sharpton said.

しかしHip Hop Congressの主催者であり、ロサンゼルスを基盤とした活動家であるRobinsonはこう言う。「私が知らないことだ。私はそこにはいなかった。」彼は、問題のシーンへの反応は、その人の経験により異なると言う。「あの世代は、マーテイン・ルーサー・キングとローザ・パークスに密接に結びついている。つまり彼らにとっては個人的事項なんだ。」彼は言う。「我々はそのことに影響されはしたが、しかし実際個人的に経験してはいないんだ。」
But Robinson, president of Hip Hop Congress, an activist group based in Los Angeles, said: "It just went past me. I wasn't sitting there, 'Oh my goodness.'"
He said people's reactions to the scenes are shaped by their experiences.
"That generation, they were in the thick of things with Martin Luther King and Rosa Parks. It's definitely a personal thing to them," he said. "We're affected by it, but we weren't really there."


ジャクソンは映画製作会社を「悲劇を喜劇に摩り替えた」として糾弾した。そしてSharptonは、今週末映画のボイコットを呼びかけるかどうか考慮中である。映画の製作者、監督、脚本家は、誰かを侮辱する意図は全く無かったと謝罪した。MGMは、たった一人の登場人物によるセリフにすぎないとして、映画再編集の意図は無いと述べた。
Jackson has accused the filmmakers of "trying to turn tragedy into comedy," and Sharpton said he will consider this weekend whether to call for a boycott of the movie.
The film's producers, director and screenwriter apologized, saying they didn't intend to offend anyone. MGM pointed out that only one character makes such comments, and said it has no intention of altering the film.

「若い世代は、常に公民権運動に対して適切な敬意を払うよう指導されてきた」とBoydは言う。彼の著書「The New H.N.I.C.: the Death of Civil Rights and the Reign of Hip Hop」は来月出版予定である。「しかし彼らは彼ら自身の偶像を生み出してきた」「トウパク・シャクールやノートリアスBIGはたぶん、ヒップホップジェネレーションにとって、ローザ・パークスやマーテイン・ルーサー・キングよりも重大な意味を持つだろう」
当然、あらゆる世代の人々が、この討論に参加して、どちらかの側に立つことだろう。
The younger generation has always been "instructed to pay appropriate homage" to the civil rights movement, said Boyd, whose book, "The New H.N.I.C.: the Death of Civil Rights and the Reign of Hip Hop" will be published next month.
But "they've created their own icons," he said. "I would suggest Tupac (Shakur) and Biggie (Christopher "The Notorious B.I.G." Wallace) are maybe more important to the hip-hop generation than Rosa Parks and Martin Luther King."
Of course, people of all generations come down on both sides of the debate.



(02/09/27)  
スタジオは「Barbershop」の編集をしないと発表

 Studio Won't Edit 'Barbershop'/September 26  Cited from Yahoo Movie News


MGMは、ボイコットの示唆にもかかわらず、ヒットしているコメデイー「Barbershop」の中の、公民権運動指導者マーテイン・ルーサー・キングとローザ・パークスを揶揄しているシーンを削除しないと述べた。
かわりに、スタジオはこの、二週間アメリカ興行収益トップを保持し、3億8千4百万ドルを稼いだ映画の続編を製作すると発表した。

Despite the threat of a boycott by the Rev. Al Sharpton, MGM says it will not remove a scene from the hit comedy "Barbershop" that mocks civil rights leaders Martin Luther King Jr. and Rosa Parks.
Instead, the studio is planning a sequel to the film, which has topped the U.S. box office for two weeks and earned more than $38.4 million.

Photo/Sean Patrick Thomas, Michael Ealy, Eve, Ice Cube, Troy Garity, Cedric The Entertainer and Leonard Earl Howze /Photo: Tracy Bennett

監督、ライター、製作者達は、不快感を与えたことに対して謝罪したが、彼らの、笑いを創る側としての権利を主張した。「我々はいずれにしろこの作品を変更する意図は無い。」とMGMは水曜日に発表した。「批評家や観客達同様、製作サイドは明らかに成功感を味わっているし、我々は既に続編の準備にとりかかった。
The director, screenwriter and producers have apologized for causing offense, but defended their right to poke fun. "We have no intention of altering the film in any way," MGM said in a statement Wednesday. "The filmmakers obviously struck a winning chord with critics and audiences alike, and we are already at work on the sequel."

問題のシーンは、Cedric the Entertainer 演じるエデイーが意図的にタブーを破り「ロドニー・キングはうちのめされて当然だし、O.J.シンプソンは殺人犯で、パークスはバスの座席を白人用にあけわたすのを拒んだ、たったひとりの人間じゃあなかった。」と言うくだりである。
The scene in question features a cranky barber named Eddie, played by Cedric the Entertainer, deliberately breaking taboos by saying Rodney King deserved to be beaten, O.J. Simpson was guilty of murder and Parks was not the only one who refused to give up a bus seat reserved for whites.
「エデイー、それは違うよ。それに、そんな風に言うのはローザ・パークスに対して失礼だよ。」ともう1人の登場人物が答える。
"Eddie, not only is what you're saying not true, it is wrong and disrespectful for you to discuss Rosa Parks in that way," one character responds.

Cedric The Entertainer in MGM's Barbershop - 2002
Photo: Tracy Bennett


「ここは床屋じゃないのか?」とエデイーが言う。「床屋ではっきりものが言えなければ、いったいどこではっきりものが言えるって言うんだ? これは健全な会話さ。誰だって自由にものが言えるんだ。誰のことでも、どんなことでも、言いたい時にはいつだって言えるんだ」
"Is this a barbershop?" Eddie responds. "If we can't talk straight in the barbershop, then where can we talk straight? ... You know this ain't nothing but healthy conversation. Ain't nobody exempt in the barbershop. You can talk about whoever, and whatever, whenever you want to."

このシーンは、キング家や関係者をもまた怒らせたようだが、MGM側の映画再編集拒否コメントに対して、直ぐにコメントを出してはいない。
The scene also outraged Jackson, who has said King's family was offended.
Neither Jackson nor Sharpton immediately returned calls for comment Thursday about MGM's refusal to recut the film.



2002年9月27日  スタジオは「Barbershop」の編集をしないと発表
            Studio Won't Edit 'Barbershop'/September 26


MGMは、ボイコットの示唆にもかかわらず、ヒットしているコメデイー「Barbershop」の中の、公民権運動指導者マーテイン・ルーサー・キングとローザ・パークスを揶揄しているシーンを削除しないと述べた。(L.A.AP)
Despite the threat of a boycott by the Rev. Al Sharpton, MGM says it will not remove a scene from the hit comedy "Barbershop" that mocks civil rights leaders Martin Luther King Jr. and Rosa Parks. Photo/Sean Patrick Thomas, Michael Ealy, Eve, Ice Cube, Troy Garity, Cedric The Entertainer and Leonard Earl Howze /Photo: Tracy Bennett       

2002年9月23日  「バーバーショップ」、「姉妹」をカット
           
"Barbershop" Snips "Sisters"  Sunday September 22


アイス・キューブ主演の変人床屋集団コメデイーは、二週目も興行収益トップの座を保った。4本の主な新作の中では、ゴールデイー・ホーンとスーザン・サランドンのコメデイー「Banger Sisters」が最も健闘した。
For the second straight weekend, the Ice Cube-led comedy about a bunch of kooky hair cutters snipped, clipped.... Among the four major new releases, the Goldie Hawn- Susan Sarandon comedy Banger Sisters did the best.

Photo: Tracy Bennett
Photo c Copyright MGM

アントニオ・バンデラス、ルーシー・リウ主演のスパイ映画は、わずか7100万ドルの収益で4位に終わった。一方、全米公開作品の最後「Trapped」は、ケヴィン・ベーコンの熱心なファンにしか顧みられない運命となってしまったようだ。なぜなら公開時期が悪かったため、スタジオから実質上全く販売宣伝活動をしてもらえず、批評家のための試写会もなかった。
Starring Antonio Banderas as mismatched Lucy Liu covert operatives, the spycapade finished in fourth with only $7.1 million.
Meanwhile, the last of the new wide releases, Trapped, seems destined to remembered only for devotees of Six Degrees of Kevin Bacon. The Columbia Pictures thriller received virtually no promotion from the studio and was not screened for critics because of its ill-timed subject matter:

Top Box Office (09/22/02)

1. Barbershop, $13.3 million
2. The Banger Sisters, $10.3 million
3. My Big Fat Greek Wedding, $10 million
4. Ballistic: Ecks vs. Sever, $7.11 million
5. The Four Feathers, $7.1 million 1. Barbershop

6. One Hour Photo, $4.7 million
7. Stealing Harvard, $3.5 million
7. Signs, $3.5 million
9. Swimfan, $3.45 million
10. Trapped, $3.2 million

2002年9月16日  Barbershop「Greek・・」を退けて先週末北米興行収益No.1
           "Barbershop" Shears "Greek" Sunday September 15


Photo: Tracy Bennett
Photo c Copyright MGM
アイス・キューブ主演の群集コメデイー「Barbershop」が、先週末2100万ドルの興行収入を得て、トップの座を得たと発表された。
The Ice Cube-led ensemble comedy Barbershop clipped all comers over the weekend, finishing with a solid $21 million,tops among films in wide circulation.Starring: Ice Cube, Anthony Anderson, Cedric the Entertainer, Sean Patrick Thomas, Eve/ Directed by: Tim Story /Written by: Mark Brown, Don D Scott /Comedy 1 hr. 42 min.


(あらすじ)カルビン(アイス・キューブ)は、父から相続したシカゴ・サウスサイドにある理髪店を、彼にとって単に時間の無駄になるだけのお荷物と思っていた。しかし、この店を地元の高利貸しに売却してしまった後、彼は次第に父の考え方や、受け継いだものについて目覚めて行き、店を売ったことを後悔しはじめた。この理髪店のスタッフ達は個性的な変人ばかりで・
Calvin (Ice Cube), who inherited a struggling barber shop on the south side of Chicago from his father, views the shop as nothing but a burden and a waste of his time. After selling the shop to a local loan shark, Calvin slowly begins to see his father's vision and legacy and struggles with the notion that he just sold it out. The shop is filled with an eclectic cast of characters that share their stories, jokes, trials and tribulations.

Top Box Office (09/15/02)

1. Barbershop
2. My Big Fat Greek Wedding
3. One Hour Photo
4. Stealing Harvard
5. Swimfan

6. Signs
7. City by the Sea
8. XXX
9. Spy Kids 2: The Island of Lost Dreams
10. Austin Powers in Goldmember